Tag: dormitory
Darlo Meets Rie Fu, And Says Something Stupid
by Darlo on Apr.19, 2009, under Blog, Japan
So as I mentioned in my entry on Tuesday, my only real plan for today was a trip to Nishinomiya Gardens to listen to Rie Fu performing. Something I’d forgotton about though was that the dorm had planned a little bit of a lunchtime party for us as a welcome to the large group of students who’d recently moved in. I could only stay for half an hour, which was enough time to have a little food, do an introduction to the group and pick up a very generous gift of some snack foods from our dorm manager. It seems a lot of the new guys go to an entertainments school in the area, and the one guy goes to that anime university I found not too long back.
Perfect weather meant that there were lots of families enjoying their time in the garden area of Nishinomiya Gardens, the spot that “Nishinomiya Live” was (and has been) taking place. Kids were running through the fountains drenching themselves head to toe, older couples enjoyed spots in the shade, and even the litter pickers seemed to have a non-forced smile. As I made my way to the stage area and the sitting spot I could hear Rie Fu and the crew doing last minute sound checks to make sure everything was on and up to scratch. I took that time to whack out a sketchbook and started doodling. After a while I started to think more about the locations that I’ll be using in Lotaku, and started to try and draw pictures from my old school. My crappy memory aside, the weird shapes and layout of the buildings didn’t help much when trying to make a birds eye view pic.
As expected, Rie Fu’s set was awesome. I don’t see live acts very often (buskers being the obvious exception), so whenever I do go it’s normally a real treat. She opened with my favourite song of hers, Life is Like a Boat, which coincidentally was the first song that I sung at karaoke since coming to Japan. I did take a video of it, but was told off (I didn’t know you couldn’t film >_< ).
After the performance she was signing copies of various CDs, so I picked up a copy of her newest album, Urban Romantic, which also came with a DVD. When I was getting mine signed I hit a bit of a snag. In the few seconds we had to talk, rather than say something meaningful or anything relevant, I say the one thing that I myself always hate to hear; (in Japanese, and for me substitute one language with another) “Your English is really good”. Like a pro though she responded positively “you gotta keep trying, right?”, whether or not this is one of her song names I’m not too sure though. Either way I went and sat down feeling like a right plonker. After wards one of the camera guys asked me a few questions and although I tried to answer in my mangled Japanese, I don’t think I answered any of the questions the way he wanted.
As the second set (she was performing twice) was going to be the same as the first I headed off earlier. I’ve just had a look on Rie Fu’s blog and there are a few pictures up. In one you can see me looking like a plank, camera in hand, but seriously it was a great show. So to sing us out with a song from her new album, it’s Rie Fu and Present.
Speech Contest? No Thanks. I’d Rather See Rie Fu
by Darlo on Apr.14, 2009, under Blog, Japan
Yesterday was our last Japanese oral exam which was done as a two-tier speaking contest. We had to write a speech detailing our most {insert emotion of choice}al moment about our time in Japan. The top two speakers (as voted by the class as well as marks) would then go onto Monday’s “final” where the top two from all five classes do their speeches. I have no idea how those will be marked, but judging from the fact that the five classes are at completely different levels of competency, us lower level students wouldn’t have a snowball’s chance in hell. For this reason (amongst others including but not limited to the fact I should be spending as much time as possible revising kanji) I’d made a promise with a friend that if (by some miracle) I was in the top two from our class, the second lowest competency group, I would ask not to participate in the “final”.
Strangely enough this is what actually happened today, as I was announced to be in the top two from my class (my speech follows this entry). I waited for the break to inform my teacher of my decision for minimal disruption of the class, though it came as a bit of a shock for her and the couple of students still in the room. One girl said that I’d be letting the class down after they’d “voted me in”, but this was quite ironic and funny for me to hear from a girl who’d spent the vast majority of that period asleep on her desk after arriving late.
On the way home I stopped off at Nishinomiya Gardens with a friend to pop into a book shop. According to a sign near the front of the lavishly expensive shopping centre, one of my favourite Japanese singers is due to make an appearance. On Sunday (19th April) Rie Fu will be making an appearance from 2pm to 4pm. Whether or not this is a free event I have no idea (didn’t have time to fully read the sign/ask my Japanese friend about the kanji I couldn’t understand), but either way I’ll be making a trip there this weekend. So to sing us out here’s Rie Fu with Tiny Tiny Melody (you can here my favourite of her songs, Life is Like a Boat at this older post). For my speech, just pop past the video.
ダーロのスピーチ (for those who don’t understand Japanese, there’s a very funny Google translation of this page available here).
母。 イックさん!朝御飯ですよ!起きなさい。
(Ikku-san! Asagohan desu yo! Okinasai.)
イックさん。 はい、行きます。
(hai, ikimasu)
ビンさん。 ちぇっ、目覚まし時計のばか。私を起きさせなかった。
(che, mezamashi tokei no baka. Watashi o okisasenakatta.)
イックさん。 お母さん、おはようございます。
(okaasan, ohayou gozaimasu)
母。 ほら、イクさん、おはよう。あのさぁ、昨日お母さんにマヨネーズが食べられないように言ったので、今からマヨネーズを使わないつもりです。
(hora, Ikku-san, ohayou. Ano saa, kinou okaasan ni mayoneizu ga taberarenai you ni itta no de, ima kara mayoneizu o tsukawanai tsumori desu.)
イックさん。 本当ですか?どうもありがとございます。とても嬉しい。
(hontou desu ka? Doumo arigato gozaimasu. Totemo ureshii.)
ビンさん。 今日も、朝御飯はマヨネーズでいっぱいだったので、焼いたパンしか食べなかった。明日食べ物をもらわない、大変。
(kyou mo, asagohan wa mayoneizu de ippai datta no de, yaita pan shika tabenakatta. Ashita tabemono o morawanai, taihen.)
母。 ところで、今は週末ね、予定があるの?
(tokoro de, ima wa shuumatsu ne, yotei ga aru no?)
イックさん。 まぁ、今日友達と三宮に遊ぶ事にしたんです。
(maa, kyou tomodachi to sannomiya ni asobu koto ni shitan desu)
母。 そうですか。明日は?
(sou desu ka. Ashita wa?)
イックさん。 明日は暇です。
(ashita wa hima desu)
母。 実は、家族の皆はUSJに行きますが、私達と行きませんか?
(jitsu wa, kazoku no minna wa USJ ni ikimasu ga, watashi tachi to ikimasenka?)
イックさん。 あっ!あの、私にご馳走しなくてもいいですよ。
(a! ano, watashi ni gochisou shinakute mo ii desu yo)
母。 知っていますが、日本人家族がいるのは、今年くらいかもしれません。それに毎年皆Host Familiesは留学生にご馳走してあげるんですよ。
(shitte imasu ga, nihonjin kazoku ga iru no wa, kotoshi kurai kamo shiremasen. Sore ni maitoshi minna Host Families wa ryuugakusei ni gochisou shite agerun desu yo)
イックさん。 そうですか?それじゃ、どうもありがとございます。
(sou desu ka? Sore ja, doumo arigato gozaimasu)
ビンさん。 じゃぁ、何をするかな。皆は三宮に遊ぶようですけど、私にとって三宮は遠くて、高すぎるもんですから、別に行けない。毎週末梅田に歩くことになっていたようだ。
(Jaa, nani o suru kana. Minna wa sannomiya ni asobu you desu kedo, watashi ni totte sannomiya wa tookute, takasugiru mon desu kara, betsu ni ikenai. Mai shuumatsu Umeda ni aruku koto ni natte ita you da.)
イックさん。 お母さん、質問があるんですけど、
(Okaasan, shitsumon ga arun desu kedo,)
母。 はい、何でしょう。
(hai, nan deshou)
イックさん。 この文法について、全然分かりません。私を説明させていただけないでしょうか?
(kono bumpou ni tsuite, zenzen wakarimasen. Watashi o setsumei sasete itadakenai deshou ka?)
母。 はい、もちろん良いですわ。
(hai, mochiron ii desu wa)
ビンさん。 この文法は全然分からないくらい難しい。どうすれば!寮に人がいないし、インターネットで日本人友達はOfflineだし、一番近い日本人友達は他の県に住んでいるし、絶望した!
(kono bumpou wa zenzen wakaranai kurai muzukashii. Dou sureba! Ryou ni hito ga inai shi, intaanetto de nihonjin tomodachi wa Offline da shi, ichi ban chikai nihonjin tomodachi wa hoka no ken ni sunde iru shi, zetsuboushita!)
皆さん、実は、寮に住むことはいい点があります。例えば、電気を気にしなくても良いです。でも、留学生はHost Familyの悪口を言うのを聞くたびに、私は怒ってなります。ある時、わがままな留学生は私に文句していました。彼のHost Familyは一緒に東京へ旅行してほしかったですが、その代わりに彼は神戸に友達と酔っ払って行きました。全く。
(minna-san, jitsu wa, ryou ni sumu koto wa ii ten ga arimasu. Tatoeba, denki wo ki ni shinakute mo ii desu. Demo, ryuugakusei wa Host Family no warukuchi o iu no o kiku tabi ni, watashi wa okotte narimasu. Aru toki, wagamama na ryuugakusei wa watashi ni monku shite imashita. Kare no Host Family wa issho ni Tokyo e ryouko shite hoshikatta desu ga, sono kawari ni kare wa koube ni tomodachi to yopparatte ikimashita. Mattaku.)
つまり、私にとって日本にいる一番イライラものは、Host Familyの努力を評価してくれない人です。
(Tsumari, watashi ni totte Nihon ni iru ichi ban iraira mono wa, Host Family no doryoku o hyouka shite kurenai hito desu.)
White Day, Manga School, Solo-Clubbing and Darlo’s Japanese TV Appearance
by Darlo on Mar.15, 2009, under Blog, Japan
So yesterday started late, my body and soul (as well as my alarm clock) deciding I was due a nice lie-in. Yesterday was the 14th of March and that meant it was White Day. On this day in Japan men who received chocolate (or other assorted goodies) on Valentine’s Day, return the favour. I received a piece of chocolate from my dorm managers wife so I planned to buy some chocolate as an お返し (okaeshi, return gift).
Setting off at about 3 o’clock, not too long after getting my lazy arse out of bed, I headed off in search of some lunch and an appropriate gift. After not too long I found myself in Umeda, under the bridge in the restaurant that I ate in on Monday, eating the same niku-udon. After giving thanks to the woman at the counter I headed towards the far side of the Umeda Sky building, an area I hadn’t yet walked around.
Passing a wide range of small factories and small businesses (including a lot of mechanics), I was reminded of Telfords own industrial areas, the kind of places a normal guy like me could work. Maybe not a fantastic job with a great pay, but work is work. I also pondered the possibility of working in a place like this after my degree. I also considered the average part-time job done by my fellow exchange students, and how all but a few seemed to be doing the well paid English tutor/teacher thing. But the people I really take my (metaphorical) hat of to are the guys working ‘normal’ jobs, like in a cafe, or in McDonalds. Yeah the pay isn’t as good, but this is the sort of job where you’re using real Japanese in a real Japanese environment.
I (metaphorically) salute you.
Coming from the other side of the Umeda Sky Building I soon found myself face to face with a nice garden area with waterfalls, walkways and awesome plant-life. If the weather would have been more Summery (I had to allow for the fact that it wasn’t summer), like when we first arrived in Japan this would have been a very tropical environment, similar to when we went to Jamaica’s Dunn’s River Falls over 10 years ago.
On the walk back, walking a different way from usual (as usual) by chance I looked up to see a sign attached to a fire escape advertising an ‘anime and manga production and training school’. Now I know that I’m more likely to find one of these in Japan than in England but I really wasn’t expecting to actually see one. Walking around the corner I came face to face with it, so casually picked up one of it’s leaflet packs from outside (which came with a copy of one of the schools manga publications). As much as I’d love to go to 大阪アニメーター学院 (Osaka Animator School), it’s a bit expensive for me. Not to mention I’m only here for another 2 months.
On the way home I stopped at the Family Mart convenience store to pick up some chocolate. I decided to buy a piece for all the staff members at the dorm, let’s face it they’ve been pretty awesome, so I bought about 15 or so small pieces. When it came to giving them out, the staff member seemed to be really shocked at the gesture, but at the same time really greatful.
Seeing as I didn’t go out the night before last, I made a point of deciding I would without a doubt go out last night. Checking the schedule for Sam and Daves (once again I couldn’t be bothered to go to Shinsaibashi, wanting to stay in Umeda) they were going to be having ‘Playboy Mansion Party’ theme, so decided to go to that. Unfortunately trying to convince others to do the same wasn’t so easy, especially as I’d left it so late to email everyone. For the homestay students, it was understandable if they didn’t want to go (the same reason I seldom go with them to Sannomiya, it’s too damn far) and for the dorm guys they had other reasons ranging from illness to plans already being made.
“Sod it” I thought, “I’ll go solo”, and so I did.
As far as Playboy Parties go, with the exception of the barstaff wearing dressing gowns on top of their normal uniform, there wasn’t really much different to be honest. Non of the customers were dressed up (neither was I thankfully), so if it wasn’t for the fact I’d seen it advertised on the website I wouldn’t have been any the wiser. However, apparently there were bunny girls there before I got there.
Even though I went alone, by chance I met three people in the club who I knew; a guy who I study with at Leeds, a Japanese girl that he knew and I’d met a few times at Konan (despite the fact she goes to another Uni), and one of the guys I met when I did that 初めての日本 (hajimete no nippon, first time Japan) TV show a few months back (skip to the bottom of this entry to watch the show).
So throughout the night I managed to practice Japanese and also held the occaisional conversation in English as I met a few people wanting to learn the language. I did meet one very irritating American buggar though. Here’s a brief of how the conversation went
Him: Approached with a nod of the head
Me: 今日は (konnichiwa, hi)
Him: Yeah, I could speak to you in Japanese, but I save that for trying to score with the ladies
Me: Riiiight … good luck with that.
I was very thankful to see him then walk facefirst into a wall. Karma, you gotta love it.
So like yesterday, the majority of today was spent in bed due to the fact it was about 7 o’clock this morning I got home. Hangover? Meh, if that’s what this is it’s not doing a very good job, more like I ate something funny. And speaking of eating funny things, I now present to you my first (and probably only) television appearance in Japan. Enjoy! (The Room of Living Dolls is on the second video)
Welcome to March
by Darlo on Mar.01, 2009, under Blog, Japan
Wow. Friday night was fun. Too much fun. So lets start off with some music eh. Hit play from the youtube link, and carry on reading.
Today’s music comes from L’Arc En Ciel and is called Daybreak’s Bell. It’s a tune I’ve found quite fun to relax to, drive to, do homework to, clean to … honestly, I find it very open. Most listeners might know it as the theme tune from Gundam 00 (don’t worry not all the music I’ll be putting on here will be from anime themes, or always in Japanese).
So starting off at the Torikizoku (the everything 280 yen (£2.01) place), actually no, starting off at a convenience store, two of us bought a can of beer (each) to get the night kicking. In Japan it’s not uncommon for people to drink on the streets, but it still felt quite odd to be, especially as my alcohol wasn’t concealed by a brown paper bag.
Heading out in the direction of Osaka’s Hep 5 building, where we were to meet another buddy, I soon realised I should have worn more as a vicious wind blasted a shot of cold air right down my back. I can’t wait for the days of being able to just wear a t-shirt (and bottoms ¬_¬) again.
After joining our third amigo we then made our way to Torikizoku. Being a Friday night we’d expected for there to be a bit of a wait to get in, though to be honest this didn’t worry us. The central area of Umeda alone has plenty of branches, so if one had a hellova queue, we could have just headed to another. It’s not quite as bad as the number of Starbucks in a city center (in Birmingham’s Bull Ring you can see one easily from sitting within another), but there are a fair few. After endulging in many an over-sized glass of beer and assorted bits of a chicken (my favourite part being the heart), and an alcohol fueled conversation (of which I can remember very little of) we were soon on our way to Sam and Dave, a bar and nightclub in the area.
The rest of the night was filled with dancing to a good variety of music (this is the only place I’ve been to that had Nirvana’s “Smells Like Teen Spirit” followed by 50 Cent’s “In Da Club”), drinking (mainly beer and Malibu & Milk … yum!), and a lot of conversations (shouting to be make sure people could hear me and being shouted at for the reverse reason of course). Sam and Dave is a very international club. The bar staff were from all areas of the world with a mixed knowledge of Japanese, some customers (ourselves included) were also from abroad, and the Japanese customers who go there seem to use this as a good time for English practice as well as me for the other way around. For a while I was talking to one woman in Japanese while she replied to what I was saying in English. It made for a very interesting conversation.
We left at about 4 in the morning on some very wobbly legs and headed into a nearby Matsuya to complete the night. I couldn’t find Curry Rice on the vending machine, so picking a random button I ended up with a random meat-rice dish, of which I found I could only eat half. Matsuya also proved to be a good time to practice speaking as my trio conversed with two girls who had also been at Sam and Dave that night.
Coming back to the dorm, taking care not to wake anyone up, I turned off all alarms on my phone and put my head down to sleep.
I’ll always remember that the strangest hangover I’ve heard about happened to Dave Gorman when he did his Googlewhack Adventure, where his Texan hangover was in his arm (which turned out to be a very badly done tattoo). For me, waking up totally fine at about 4pm, with the exception of being a bit thirsty a hangover was no where in sight. Sitting at my desk, my stomach slowly started to dance on it’s own accord. It was as if a village of Hula Dancers were putting in the extra overtime. Since I had no orange juice and had skipped breakfast, I made my way (very tenderly) to the 99 yen shop to pick up supplies.
To spare you the details, shortly after arriving home and having some OJ, I found myself very thankful to the fact that I had something in my belly. The strangest part about this hangover, is that it wasn’t really much of a hangover. In fact, it was just like I’d caught a bit of the flu that has infected the majority of the dorm. Truth be told I wasn’t feeling too great before Friday night … hmm … yeah, that’s what I’ll put it down to. Trying to rest, I didn’t wake up (get out of bed) until 11 o’clock this morning.
So welcome to March, and for those readers in Wales happy Dydd Gŵyl Dewi (St David’s Day). I’ll be boning up on some kanji today for this week’s midterms, as well as making a start on tidying.
Also thanks to the family back home for the socks, jeans and chocolate I got through!
Valentine’s Day Cock Ups
by Darlo on Feb.14, 2009, under Blog, Japan
Today is Valentine’s Day, a day in which couples get sappier and singles get whinier, generally speaking that is. Being one of the latter it did mean that I was free to enjoy my day without the social obligations of meeting the missus. But that doesn’t mean I completely missed out on the tradition.
In Japan the tradition (in a nut-shell) is for girls to give chocolate to boys. There’re two kinds of chocolate depending on who you’re giving it to, and I don’t mean with nuts or without … although reading between the lines it probably does. First is 義理チョコ (girichoko) which you’d give to someone you feel you have a social obligation toward. This might be your boss, teacher, dorm manager, but not only people ’socially higher’ than you, you might choose to give some to your friends and so on.
On the flip side to this is 本命チョコ (honmeichoko) which you’d give to your boyfriend, lover, husband or a boy that you fancy. Don’t worry girls, boys will come to return the favour next month on White Day, and for guys who got no chocolate, we can all get together and celebrate the Korean Black Day in April, but more on those days as they come.
My plan for today involved a trip to 日本橋 (Nippombashi) and Denden Town. If you remember my previous blogs it’s an area that’s known as the 秋葉原 (Akihabara) or Osaka, with plenty of manga and anime related stores, cafes and … stuff. So we headed downstairs (in the lift) and were greeted by the dorm manager. His wife had bought a small piece of chocolate for all the dorm residents (male dorm don’t forget). How kind of her; clearly this was girichoko (especially since it was her husband who gave it to us).
This wasn’t the only chocolate I received this year though. During the week some of my friends who frequent the Ajisai room had brought in their own home-made chocolate and biscuits and shared them around. Delish!
As usual Nippombashi was tons of fun and rumaging around the second hand book shops I found plenty of cheap manga, starting as low as 10 yen (about 8 pence by today’s exchange rate). As per usual DVD’s are expensive, though some stores here were considerably cheaper than the status-quo, and walking past the doujinshi covers you could see the usual ‘dripping’ images. Funnily enough afterwards I was talking with another friend about whether doujins are rated on some sort of ‘drip-scale’ or ‘dripometer’. Don’t get me wrong however, I did spot some of a non-sexual nature, and had I been interested in the series may have considered buying.
After my friend headed off home I stayed around for a walk and a wander. I was actually surprised how close Namba was to the area and ended up eating lunch at a Matsuya near Namba Parks. Though 95% of the time my self-navigatory skills are spot on without the use of a map, the cloudy day and the fact I’d spun in a few circles nosing around and exploring this new area meant I had no direction which way was North, and thus was a bit muddled. However (as all great men say at some point in their lives) I was not lost, I could have turned around and gone back the exact same way I had come from (something I usually find odd that people don’t do when they are ‘lost’), but prefer the fun way of walking and hoping until eventually passing out.
Thankfully I didn’t faint, but instead found a familliar sight in the distance. It was a large arcade (sega arcade I think), that I’d passed on the way. Keeping this to my right hand side I kept on walking and soon found myself on familiar ground.
On my way I found myself drawn to a particular retailer. The small table-top store was selling Monopoly … Osaka Edition! Now I can’t remember if my familly (we’re competitive when it comes to Monopoly) had asked me to buy one in Japan, but me here staring the the Osakan version of Monopoly took my by complete surprise! The only thing stopping me from buying it was the price of 4500 yen (£33.97 by today’s exchange rate). Even now I’m still umming and ahhing about it. I guess I’ve still got some time left here so I don’t need to make a rush decision about it.
To get to Nippombashi it cost me 230 yen (£1.74) on the underground, but me being me, the stubborn money saving twazzerk, thought “nuts to that” and walked home. Quite ironic when you consider my Monopoly incident. The walk (which according to google is just over 3 and a half miles) took somewhere between 1.5 and 2.5 hours. Due to complications with a watch and a phone call, I really don’t know.
It was actually on the way home that I made my biggest cock-up of the day, possibly the week (or longer >_<). When things are put ‘on sale’ in Japan, they might be marketed by a number of prices rather than the one you actually pay. To be fair this isn’t something that’s exclusive to Japan, just think of the times in shops you’ve seen £10 in huge letting next to something expensive only to look at the very small ‘off’ next to it. Well todays balls up was quite simple. I saw a sign saying 800 yen (£6.04) and jeans. Due to an unfortunate split in one of my pairs of bottoms I’ve been left juggling between a few pairs as of late.
Anyway, after nosing through the rail which was out the front of the store, I eventually found a pair that matched my size. Smiling like an idiot at the thought of picking up a bargain, I take my new jeans into the store and head for the desk. Something struck me the moment I entered the shop, and it wasn’t the low signage by the door. This was a nice looking shop, the kind where it looks like all they need to do is sell one thing in order to cover all their overheads, the kind of shop I never (like to) enter!
Being served by two very well dressed well mannered young men felt somewhats off-putting, me standing their in an old work-uniform coat, a University club jumper and jeans that … well, they’re almost as holy as the Pope. When it came for me to pay I stuttered and stammered. I had misread the sign outside, and the jeans were 800 yen off, not 800 yen. A total of 2800 yen (£21.14) for the jeans was paid, 2000 yen over what this idiot had thought they were. To be fair (trying to justify stupidity is something that can seldom be done well, but I’ll give it a go) even at 2800 yen, compared to other shops I’ve been here they were pretty cheap. A lot of people may say that Uni-Qlo is Japan’s cheapest clothing store, and about as close to Primark (oh beloved Primark) as you can get, but in my eye it’s still expensive. Perhaps it’s all these years of buying Tesco and Asda jeans that have conditioned my mind.
Oh, and yes Nippombashi has maid cafes … no, I haven’t been in one … yet. ¬_¬
