Darlo's World

Tag: kita

Sayonara Kamishinjyou, Hello Kitty (Kita Umeda)

by on Dec.05, 2008, under Blog, Japan

Well …

Ladies and Gentlemen welcome to December. Yes, it’s a slightly late welcome I’ll admit that, but the truth is when you move home things generally get a little sidetracked … especially when it’s not in your native country. We (myself and some other exchange students) bid our farewells to Kamishinjyou on Saturday, leaving behind the place we first called home in Japan. This of course is not counting the hotel we stayed at for the first few days.

Everyone’s reasons for changing dorms varied. For me it was mainly because of the location of the other dorm that the university’s exchange students reside in. As some of you know I’m a fan of city life much more than town-esqueness. Kamishinjyou was fun to a degree but when you have to walk 10 minutes to get to the train station when sit for another 20 or so to get to the fun area of Umeda (admitadly Juso isn’t bad but … meh) and to top it all off you have to pay 150 yen to do so then I’d rather just stay in home and faff about, which in fact is how I ended up spending a lot of my weekends.

The move itself went really well. I’d made a few visits to the new dorm at Kita-Umeda beforehand so I could deliver some things and make the last day of moving much easier. This in turn saved me the embarrassment of having too much stuff to fit into the taxi on moving day, though I was still bringing a fair amount of stuff.

As a way of thanking our former dormitory manager I gave him a box of Earl Grey tea (though I really didn’t have the heart to tell him that I don’t know any British people who actually drink the stuff) and some flowers. My fellow movees also offered gifts. We had some staff members from the University come down to help out with the move, they also brought a gift of thanks. Though it was a simple handing over of the keys, it still seemed to be somewhats ceremonial … ish.

For the record, although my room was untidy for over 99% of my time at Kamishinjyou, I left it spotless ^_^.

As for my new room? Well … it was clean when I first came with my first load of things, then it became … um … personalised. It’s not that it’s intentionally untidy, I’m just still in the process of unpacking.

So what of my new area? I love it here. With Umeda a 15 minute walk away (compared to the 10 minute walk from Kamishinjyou dorm just to the station), I don’t feel as isolated here. Also the moment you step out of this dorm you’re right in a busy city atmosphere, and I love this kind of buzz. It’s exciting. I went into one shopping centre about 4 minutes walk away, and it was looooooong. Apparently it’s the longest in Japan, but I’ve not checked wikipedia yet to confirm that.

Unfortunately all of the above along with my usual load of work and attempts at preparing for the end of semester exams has left me with not much time to keep you guys in the loop.

The showing of the TV show that I was on went well. I wasn’t featured as much in it as a lot of people here thought and made it out to be, but you do see me screaming in the Room of Living Dolls. Scary as it is I do love that place. But yeah now that it’s been shown I could tell you what we did … but I’ll wait until it reaches YouTube first.

In creative news I’ve finally started to edit episode 2 of Gyamball, but because of the fact that next week’s pretty busy, it probably won’t be until New Year that it gets to be online.

Finally, remember my pointless 7 hour walk to blow off some steam? Well, I’m planning on going one better. One? Hmm … maybe 8 or 9 better actually. I’ve come to the realisation that I’m not going to be able to do the majority of my ‘When in Japan‘ list, so I might as well go all out and have a hell of a lot of fun doing just one thing.

On my list was a visit to the village of Shirakawa in Gufu prefecture. My reasoning was it was the village that Higurashi No Naku Koro Ni’s village (Hinamizawa) was based on. An odd reason as it may seem, but for me it’s worth walking the 190 miles to go there.

… *pauses for a moment so reader can get up off the floor* …

Yes, since I had no plans for Christmas and no familly to spend it with, I wanted to do something exciting. Why not get the train you say? Well, I’m planning to get the train on the way back, but I noticed on the walk from Okamoto to Juso that you can see so much more if you make the effort to travel manually. Yes it’s going to take much (MUCH) longer than the train, which normally takes 4-5 hours, and I’m estimating it will take around 10 days for me to get there. On route I’m planning on sleeping at hostels, so don’t worry I won’t be sleeping in bus stops and what-not. Also if things do get too tough, then the train awaits.

I realise in the end it’s going to cost me more going this way than getting the train, due to hotel fees and such, but since I’ve come to terms with the fact that I probably won’t be going to Tokyo and other things from The List during my time here I think it’s well justified.

And on that note, I’m off for a drink … of good ol’ cheap water.

Leave a Comment :, , , , , , , , , , , , , , , , more...

Irritating Mango Loving Buggar

by on Nov.25, 2008, under Blog, Japan

I’ve got to make this a short blog tonight as I’ve got a fair bit of stuff to do; revise for a kanji quiz, homework, shower and of course start packing. Officially I move on Saturday, but my new room in Kita-Umeda has become ready so I can at least start shifting stuff.

So yesterday was pretty cool. After a nice lie-in I met up with a couple of friends at Uni and proceded to tackle the last day of the school fayre. As usual we dove head on into the aggressive sellers, only this time we were accompanied by our old English friend … rain. Not only was this the day that I’d left my brolly at home, but it was also the day that I’d decided not to bring in my washing that was hanging out.

Balls.

Growing weary of the fayre, and full of random food (including a fried potato coated in some kind of sauce (name forgotton >_<) and yakitori (skewered chicken)) we decided to head to karaoke for a couple of hours, and then afterwards head to Sushiro, a sushi restaurant where food is on conveyor belts.

Karaoke was great fun, as is the norm. We booked two hours, and since there were only three of us, we tried a lot of songs that we’d never done before. For example I took a shot at Nantoka Nare and Hito Toshite Jiku ga Bureteiru amongst others.

Needing to kill some time before heading to the restaurant, we took a trip to Nishinomiya Kitaguchi. Not really much happened here, as I said we were mainly killing time. So forgive me while we skip on ahead.

One thing I will draw back to is my introduction to an anime series that’s … odd. Oruchuban Ebichu was introduced to me by one of my fellow foreigners and despite it’s general crude, animal abusing, blood-dripping, sex filled content, I found it to be quite funny. Possibly because of the fact that it’s cute appearance is a tremendous contrast to what is actually happening.

I’m not going to ruin it by telling you what goes on (I have a feeling your curiosity will have got the better of you by now anyway), but I will explain that there is a long running joke throughout the series where a certain word is used. I’m not going to say what the word is nor will I write down it’s English quivalent, so I’ll use an English word it is similar to … Mango.

The reason I explain this will come to light shortly.

The restaurant was really nice, and a very relaxing place. On our arrival it was almost empty, giving us a good 4 seater area (one seat had all our stuff). There are two methods of getting food at Sushiro, both very easy. The first method is to sit there and watch all the different foods go by on the conveyor belt next to your table, then grab whatever you want. Alternatively you can press the call button on the table and order something. This itself comes on the conveyor belt on a marked dish so that no one can grab your goodies before it gets to you. If you order it you do need to be able to do it in Japanese; I know I said both methods were easy, but I think that pushing a button does indeed fall into that easy category.

As most of the plates were 105 yen each (and by that I mean I hardly saw any that were any more than that … maybe one or two), not only was it an inexpensive way to try lots of different styles of food you’d not normally get to try, it was also very easy to keep track of your spending. After chowing down on a plate’s food you stack it at the end of the table. If you’re with a group and want to pay seperately, you just have to stack your plates individually. Feeling full at 7 plates I called it a day. Don’t get me wrong, the plates are not massive, like our dinner plates back home, but 7 plates more than qualified as a good meal.

But why bring up Mango? Well, when the food comes down on the conveyor belt there is (normally) a sign in front of it saying what it is. At numerous times throughout the night a mango pudding came around (an ACTUAL mango pudding). Seeing the sign for this had us in stitches, and many bad jokes about mangoes were told, including how we’d always munch on a mango during the summer!

Last night whilst on the internet I noticed something. Staring at an empty beer can I took a piece of crappy plastic and starting hitting the two together. Unsurprisingly it made a noise. I then took the plastic, put it between my fingers and started swirling it like a mini electric-fan. The beer can was then introduced to this whirlingness and a continuous clacking sound came about. Yeah, once again no big surprise. However, then cogs in my head started whirring, and I started to remember being young, making similar annoyingly noisy things.

From when I was a kid I’d remember annoying the hell out of people by constantly doing things that I’d just learned, practicing it and getting it down to a tea … before getting told off for being an irritating buggar. Anyway, it came to me that i could perhaps use this inspiration in learning my grammar and use whatever grammar point learned as much as I possibly could.

That’s what I did today.

Yes, I was annoying, yes I wasn’t making much sense to the context of conversations, and yes I did confuse many Japanese people (and some of the upper-group exhange students). However, yes I was remembering the grammar, yes I learned how to use it better from friends correcting me, and yes it was funny for all of us.

Here’s an example of the kind of thing I was doing:

Person A: “I went shopping at the weekend and it was fun.”
Darlo: “So in other words, you mean to say that apples are delicious.”
Person A: “Um … well, we did buy apples yes. And after that we went to the cinema.”
Darlo: “So in other words, you mean to say that Person B has become better at playing tennis.”
Person A: ” …… “

1 Comment :, , , , , , , , , , , , , , , , , , more...

Looking for something?

Use the form below to search the site:

Still not finding what you're looking for? Drop a comment on a post or contact us so we can take care of it!